22 jul 2010

Ez li Amedê me

A pasado más de un año desde mi primer viaje a Diyarbakir y no son pocos los detalles que han cambiado en la zona sudeste de la península de la Anatolia. El clima está bastante caliente, y no por el calor sofocante del verano, sino por los continuos enfrentamientos entre el PKK y el Ejercito turco, sobre todo en la zona de Şırnak. A esto hay que sumarle las protestas callejeras en las ciudades de mayoria kurda y el consiguiente lanzamiento de gases por parte de la policia para dispersarlas. De lo último puedo dar buena fe, pues durante la escasa semana que pase en Nusaybin  (Mardin) el esplendido aroma se nos colaba dentro de casa casi cada noche debido a las disputas, y creedme no hace ninguna gracia respirarlo.

 Centro Cultural de Nusaybin



Pero no todas las noticias iban a ser tan negativas. Para mi sorpresa, me he encontrado con una iniciativa del Gobierno local de Diyarbakir, capitaneado por Osman Baydemir, que ha puesto el kurdo (tanto el kurmancî como el zazakîen) las calles, algo impensable hace no mucho tiempo. Es un intento curioso de dar visibilidad al idioma y a la población que lo usa. Y a mi me sirve para aprender nuevo vocabulario. Según me cuentan, los carteles llevan puestos cerca de un mes por toda la ciudad en las paradas de los autobuses y en diversas marquesinas normalmente usadas para publicidad.



8 comentarios:

Zinar Ala dijo...

Muchas spas por escribirnos desde Amed y sobre todo por publicar estas maravillosas fotos.

Unas erratas digitales:

- Ez li Amedê me
- el kurmancî, el zazakî

Silav û maç ji Munsterê

Sert Taş dijo...

Muchas de nadas :D

Ya he hecho las correccıones :)

Li xwe bas binere!

Silav ji Amedê!!

LOURDES dijo...

Fantástico blog!!

Y fantástica también la iniciativa del gobierno de Diyarbakir de poner esos carteles en las calles!!

Es importante la presencia de las lenguas minoritarias en la calle, aunque sea de ese modo. Por algo se empieza.

Bien por el pueblo kurdo!! La única lucha que se pierde, es la que se abandona!!

Un abrazo,
Lourdes

Multe dijo...

Nena, ya podrías contar algunas cosas más, que tengo ganas de saber de ti y de tus aventuras.

Nos debemos un ciber-encuentro. Disfruta mucho :)

Sert Taş dijo...

Buenas Lourdes,

Y gracias por tus palabras, no se si será un blog fantastico, pero se hace lo que se puede :D

Un abrazo desde Amed.

Sert Taş dijo...

Multe!
A ver si tengo tiempo y escribo algo. ayer tenía planeado un viaje para Hasankyef pero resulta que lo tiene cerrado! Asi que me tendre que aguantar e irme sin verlo.

Si tengo tiempo y algo de paciencia pondre algun post más sobre Diyarbakir y Nusaybin.

Un abrazo.

Anónimo dijo...

Me debes lecciones de Kurmacî :) De Zaza creo que recuerdo una expresión: Tu se kena! (o al menos se pronuncia así XD) Qué gran noticia lo segundo y qué lástima lo primero joder....

Muchísimos besos

Sert Taş dijo...

Buenas!
Mi kurdo sigue igual de pesimo que siempre, pero lo poco que he aprendido te lo enseno encantada :D
De Zaza... estoy completamente pez :)
Y sobre las noticias... llevas toda la razon. Yo espero que todo se vaya calmando poco a poco...

Un abrazo fuerte!